Kinkerlitz & Kuddelmudd

Des informations inutiles ... in random order

30.11.2009

Demokratie ist mühsam

Filed under: Schweiz — tim @ 21:21

Am Sonntag Abend hatte ich den Zahlschein für unsere Einbürgerung als Zürcher Stadtbürger in der Hand, als ich noch die Seite der NZZ geöffnet habe. 57% der Stimmbürger haben für die Minarett-Initiative gestimmt. Damit hatte niemand gerechnet in der Schweiz. Demokratie wird immer dann mühsam, wenn die Mehrheit eine andere Meinung hat als man selbst. Dieser Entscheid ist meiner Meinung nach nicht vereinbar mit dem Recht auf freie Religionsausübung. Und das ist eine Errungenschaft der Aufklärung, die wir nicht einfach rückgängig machen können. Auch nicht per Volksabstimmung. Der Bau von Minaretten sollte deshalb einzig uns allein aus städtebaulichen Gesichtspunkten geregelt werden. Aber: in der direkten Demokratie muss man immer wieder mit solchen Ergebnissen leben.

Ich habe die 2400 Franken dann doch überwiesen. Mein Trost: in erster Linie werde ich Zürcher Stadtbürger und in Zürich (und alle anderen Schweizer Regionen, in denen ein hoher Anteil Muslime lebt) haben 70% der Stimmbürger die Initiative abgelehnt.

Es gibt ausserdem ein Tal im (ansonsten immer strng xenophoben) Tessin, das die Initiative haushochg verworfen hat. Da gehe ich das nächste Mal wandern. Es ist bestimmt wunderschön dort…

21.10.2009

IT-Probleme: Windows XP Service Release 3 auf Bootcamp 3.0 (Snow Leopard)

Filed under: Uncategorized — tim @ 14:17

Ich habe auf meinem MacBook eine Bootcamp-Partition eingerichtet und Windows XP darauf installiert. Ich habe den neuen Schneeleoparden und folglich Bootcamp 3.0. Alles kein Problem bis ich das Update auf Service Release 3 machen wollte.

Es kam zu folgender Fehlermeldung:

“Beim Kopieren der Datei osloader.ntd ist ein Fehler aufgetreten”

Anschliessend konnte man das Update nicht erfolgreich zuende führen und das Windows-Update verabschiedete sich mit der vielversprechenden Meldung, dass das SR3 nur teilweise installiert werden konnte und dass es zu einem Fehlverhalten des Systems kommen könnte. Da klingeln natürlich alle Alarmglocken und man wendet sich vertrauenvoll an den kompetenten Microsoft Support.

Nach einigen Runden haben die herausgefunden woran es lag. Das Update versucht Dateien auf der ersten Partition eines Rechners zwischenzuspeichern. Diese Partition ist auf einem Mac aber eine Mac-Partition auf die Windows keine Schreibrechte besitzt. Die Lösung ist also das Mounten der Mac-Partition zu verhindern. Man muss dazu im Ordner C:/Windows/System32/Drivers die Datei AppleMNT umbenennen. Detailliert wird das Problem und die Lösung bei Apple Support beschrieben.

http://support.apple.com/kb/HT3841?viewlocale=de_DE

Ich habe übrigens die Datei AppleMNT nicht wieder aktiviert. Man braucht - denke ich - keinen Zugriff auf die Mac-Partition von Windows aus.

11.08.2009

rundfunk.fm

Filed under: Uncategorized — tim @ 12:37

4.08.2009

Daniel Rossa - The dreaming house

Filed under: Uncategorized — tim @ 9:21

2.08.2009

Gateau au Yahourt “Amatxi”

Filed under: Rezept, francais — tim @ 9:02

Man nehme:

  • Einen Becher Jogurt (also ca. 150 Gramm)
  • 2 Becher Zucker (den Jogurtbecher verwenden)
  • 3 Becher Mehl
  • 3 Eier oder vier
  • 1 Becher feines Speiseöl
  • 1 Teelöffel Salz
  • 1 Tütchen Backpulver
  • 1 Tûtchen Vanilliezucker

Laisse le cuir au four préchauffé pendant un bon moment. Was das genau ist, muss ich noch herausfinden.

Erster August

Filed under: Schweiz, deutsch — tim @ 8:52

Der Erste August ist der Schweizer “Quatorze Juillet” und das offizielle Eidgenössische Grillfest. Aber: was wird hier eigentlich gefeiert?

  1. Tells Apfelschuss (0 Punkte)
  2. Ruetlischwur auf der Ruetliwiese (1 Punkt)
  3. Unterzeichung des Bundesbriefes auf der Ruetliwiese (5 Punkte)
  4. Gründung des Schweizer Bundesstaates nach dem Sonderbundkrieg (sagen wir: auch 5 Punkte)

20.04.2009

Windows Update Error 0×80070715 solution

Filed under: Computersicherheit, english — Tags: — tim @ 19:56

When running windows update on my PC I experienced an error [Error number: 0×80070715] and the security updates could not be downloaded. This is critical for windows computers. So I contacted Microdoft support. Their support for update issues is free. They came up with a solution.

  1. Download the “Windows Update Agent 3.0″ from one of Microsofts servers.
  2. Copy the file to the C:\ drive
  3. then run  C:\WindowsUpdateAgent30-x86.exe /wuforce
  4. Then restart and you are done

This solution worked fine for me.

12.04.2009

Entscheid vs. Entscheidung

Filed under: Uncategorized — tim @ 22:16

Die Schweizer Standardsprache (also: Hochdeutsch) ist voller wundersamer Eigenheiten, die sich dem zugezogenen Norddeutschen nur langsam zu erkennen geben. Sie substituiert Wortungetüme wie Papierwarenhandlung durch Papeterie und das harte Fahrrand durch ein weich gefedertes Velo. Es kommt ohne “Scharfes S” (Esszett) aus. Und darüber hinaus kennt es Feinheiten, die dem deutschen Hochdeutsch unbekannt sind.

Ein Entscheid und eine Entscheidung sind im Schweizer Hochdeutsch zwei verschiedene Sachen. Ein Entscheid wird von einer oder mehreren Personen gefällt, wenn man sich zwischen verschieden Optionen … entscheidet. Ein Beispiel:”Der Entscheid für einen Urlaub in Amerika ist Ihnen leicht gefallen.” In diesem Satz das Wort “Entscheidung” zu verwenden ist in der Schweizer Hochsprache stilistisch falsch. Eine Entscheidung ist nämlich etwas ganz anderes. Eine Entscheidung fällt zum Beispiel in der 93. Spielminute, in einem Fussballspiel. Am Liebsten durch Alex Frei. Hier wiederun wäre das Wort “Entscheid” unangebracht.

Kurz: einen Entscheid muss man fällen, eine Entscheidung fällt von alleine.

Leider hat das Schweizer Hochdeutsch keine Lobby. Die Schweizer selber reden lieber Dialekt, in jedem Dorf, jedem Tal einen eigenen. Auch wenn sie sich untereinander nicht verstehen; sie kämen nie auf die Idee untereinander Hochdeutsch zu reden. Das Schweizer Hochdeutsch ist ihnen zu deutsch. Die zugewanderten Deutschen (aber warum sollten sie auch eine Lobby für das Schweizer Hochdeutsch sein) wissen nicht, dass das Schweizer Hochdeutsch anderes und dabei trotzdem Hochdeutsch ist.

Ich habe dazu aber noch ein paar Fragen, denen ich auf den Grund gehen will:

  1. Ist es (im Schweizer Hochdeutsch) richtig zu sagen “Der Lehrer lernt mir (oder mich) Algebra”? Im deutschen Hochdeutsch ist das falsch. Es heisst da “bringt mir bei” oder “lehrt mich”.
  2. Gibt es eine hochsprachlich korrekte Verlaufsform? Beispiel: “Ich bin am Essen.” Als ich zur Schule gegangen bin war es noch sehr falsch so etwas zu schreiben. In der Schweiz scheint mir das  langsam normal zu sein. Schöner ist aber immer noch: “Ich esse gerade Fisch.” Denn: “Ich bin Fisch am Essen”, das kann kein Hochdeutsch sein.
  3. Ist “Es nimmt mich Wunder” Hochdeutsch oder ist es Dialekt?

26.02.2009

Neues tolles Wort: Proktophobie

Filed under: Uncategorized — tim @ 20:43

Prok|to|lo|gie ist die Wissenschaft und Lehre von den Erkrankungen des Mastdarms. Ein Prokologe ist also ein Arzt, der sich um die Erkrankungen des Mastdarms kümmert. Sein Meisterwerk wiederum ist die Proktoplastik, die Bildung eines künstlichen Darmausganges.

Proktophobie ist demnach die Angst vor Arschlöchern.

24.02.2009

Mein Magazin Profil

Filed under: Uncategorized — tim @ 15:30

Was ich mag und was nicht.

« Older PostsNewer Posts »

Powered by WordPress